HI,歡迎來到學術點評,咨詢熱線:400-888-7501 訂閱咨詢:400-888-7502 股權代碼 102064
外語教學雜志
分享到:
《外語教學》雜志創辦于1979,是陜西省教育廳主管的國家重點學術期刊,CSSCI南大核心期刊,影響因子1.597,現被CSSCI 南大核心期刊(含擴展版)等機構收錄,主要征稿方向:語言與語言學研究、翻譯理論與實踐、外語教學與研究、外國文學評...
  • 主管單位:陜西省教育廳
  • 主辦單位:西安外國語學院
  • 國際刊號:1000-5544
  • 國內刊號:61-1023/H
  • 出版地方:陜西
  • 郵發代號:52-170
  • 創刊時間:1979
  • 發行周期:雙月刊
  • 業務類型:期刊征訂
  • 復合影響因子:1.597
  • 綜合影響因子:0.841
相關期刊
期刊征稿:外語教學 關注收藏
產品參數:
主管單位:陜西省教育廳
主辦單位:西安外國語學院
出版地方:陜西
快捷分類:教育
國際刊號:1000-5544
國內刊號:61-1023/H
郵發代號:52-170
創刊時間:1979
發行周期:雙月刊
期刊開本:A4
下單時間:1-3個月

外語教學雜志簡介

《外語教學》(雙月刊)創刊于1979年,是由陜西省教育廳主管、西安外國語學院主辦的外語學術期刊。

《外語教學》以繁榮學術、促進中國的外語教學與研究為己任。本刊也是中國常用外國語類核心期刊,中國人文社科學報核心期刊,第二屆全國百強社科學報。

《外語教學》被1999年被評為陜西省十佳學報、2000年第三次入選 中國常用外語類核心期刊,被北大1992版核心期刊、北大1996版核心期刊、北大2000版核心期刊、北大2004版核心期刊、北大2008版核心期刊,中國人文社會科學核心期刊要覽(2008年版)收錄。

外語教學欄目設置

語言與語言學研究、翻譯理論與實踐、外語教學與研究、外國文學評論

外語教學雜志訂購成交記錄

下單時間 購買會員 拍下價格 數量 規格
2019-04-04 10:07:21 1310825** ¥ 190.00 1 外語教學

外語教學雜志社 文檔目錄

外語教學雜志語言學與語言研究

自然詩歌中的元功能和語法隱喻分析——以狄金森的一首自然詩歌為例

摘要:美國詩人艾米莉·狄金森創作的詩歌《"自然",是我們所見》在文學研究界已經從不同的視角進行了討論,但從語言學角度對其考察的研究還不多見。本文在系統功能語言學框架中對其進行生態語言分析,主要從元功能和語法隱喻兩個方面進行探討,目的是揭示該詩歌的語言形式是怎樣體現其意義的。本文的分析表明兩點:一是作者的語言選擇是為意義的表達服務的,二是語言學分析會給文學作品研究帶來啟示。
1-5

構式的認知理據研究:以“VNA it that”構式為例

摘要:認知語法通過建立構式理據為構式語法理論提供了補充。在網絡化的語法表征中,"VNA it that"構式可以在外部通過范疇化關系得到允準。在構式內部,后指代詞it標記了物化能力和參照點關系的應用,使得構式成分可以在概念層面對應融合。認知語法界定的通用認知能力賦予了"VNA it that"構式表征的外部和內部理據,彰顯了當代認知語言學對于形式句法理論在預測性和理據性方面的反叛。
21-25
外語教學雜志新時代外語人才培養模式探索

新時代外語學科研究生教育教學“1+2+3”高端人才培養新體系探索

摘要:外語學科研究生教育存在著發展理念不清,培養模式單一和質量保障體系不完善等突出問題。本文以上海交通大學外語學科研究生教育"深綜改"項目為例,提出以"服務需求、分類發展、全程育人"為理念,圍繞能力目標、培養模式、育人機制和質量標準與評價,創建新時代高端外語人才培養新體系。
40-43
外語教學雜志外語教學與研究

基于動態系統理論的模糊限制語習得過程研究

摘要:本研究基于動態系統理論,以4名學生歷時1學年的40篇作文為語料,通過使用增長平面軌跡圖、移動極值圖、移動相關圖等研究工具,考察了模糊限制語習得的動態過程。結果表明:在1學年的觀測期內,4名學生模糊限制語輸出的種類和頻次總體呈非直線型發展軌跡,且各類模糊限制語發展速度不均衡;因語言磨蝕現象及模糊限制語表達形式的交替使用程度不同,個體模糊限制語輸出的頻次和種類存在不同發展軌跡;4名學生模糊限制語頻次和種類的輸出總體發展呈顯著相關性,但是個體模糊限制語使用頻次和種類的發展并不一直存在支持關系,主要原因表現為模糊限制語在同一文本中的重復使用。
60-65
外語教學雜志翻譯研究

雙語轉換代價與口譯增效策略

摘要:鑒于國內外口譯雙語轉換代價研究之闕如,本研究以復旦大學非英語專業本科學生譯員為研究對象,以ERPs和SPSS為技術手段,以漢英雙語轉換任務為目標驅動,對漢英雙語轉換代價進行實驗檢測。研究發現:1)轉換trials的命名反應時比非轉換trials長,表明任務間轉換引起時間代價;2)雙語轉換系列的反應時凸現長于無轉換的單語系列,而且前者的錯誤率明顯高于后者;3)為成功選擇TL詞條項目,對SL的抑制量大于TL,即兩種任務的相對強度將影響用來抑制語言的強度,造成轉換代價的不對稱。為此,本研究提出心理詞典、雙語熟練、技能轉換、靈動認知、情緒管理等口譯增效策略,不僅能使學生譯員克服由雙語轉換代價而引起的口譯負效,而且能催生其口譯增效。
84-89
外語教學雜志外國文學評論

莫里森小說《家》中的美國黑人幽默與家園主題

摘要:托妮·莫里森的小說《家》延續了她對美國黑人家園主題的關注并沿用了她一貫的幽默手法。《家》中莫里森以美國黑人幽默為工具來厘清美國黑人家園問題,既找出癥結所在,又為解決該問題指明方向。美國黑人幽默不僅揭示出種族主義和經濟弱勢地位是造成美國黑人失去家園的根本原因,還喚起他們的歸屬感以及激起他們對家園的渴望,并給予他們分辨真假家園的能力和重建真正家園的力量。在莫里森筆下,美國黑人幽默深化了小說的家園主題。
100-104
外語教學雜志語言學與語言研究

隱喻研究認識論的前提性批判——“假物說”與“指事說”的理論意蘊

摘要:對于隱喻運用機制,古今中外有學者認為,其基礎性的因素或要動用到"物",或要指稱"事",這可分別稱為"假物說"與"指事說"。然而,不基于"事"的自然物,例如自然界里客觀存在的江河湖海,其價值和意義是難以確定的,只有參與到"事"的"物"才被賦予一定的意義。這樣看來隱喻運用的基礎性因素,歸根到底是"事"而不是本然形態的"物",不宜籠統地提"通過一物以理解和經驗另一物",只用本體論事實的分析是不夠完善的,還須要引進本體論承諾的分析。從"假物說"發展為"指事說",是對純粹本然狀態的物的揚棄,也意味著承諾該物之現實應然性。隱喻里的"物"是本然存在的物與體現了主體目的性與語境制約下物的意義和價值的統一,這樣的統一是由做"事"而獲得的。
1-6

言語行為與言語行為動詞研究

摘要:言語行為(SA)與言語行為動詞(SAVs)關系密切,極易混淆。本文從二者的關系、區別以及言語行為認定過程中言語行為動詞的作用三個方面進行研究,發現:SA是語言共有的,SAVs是單語特有的,是SA在語言層面的投射;SA屬于概念層,SAVs屬于詞匯—語義層,兩者在各自層面都有分類的需求;SAVs不同程度地介入SA的認定過程,是概念層與語義層的接口,有著不可或缺的作用。
24-29

“2018語言、翻譯與認知國際高端論壇”1號征文通知

摘要:目前國內外的語言認知與翻譯認知研究的發展呈現出多視角和跨學科的發展趨勢,成為語言學與應用語言學研究的熱點之一。為了促進這一研究領域的發展,保持良好發展態勢,打破學科壁壘,深化各學科之間的交流,山東科技大學擬在青島校區承辦由中國認知語言學研究會主辦的"2018語言、翻譯與認知國際高端論壇"。
48-48
外語教學雜志外語教學與研究

口譯課程“每周熱詞分享”教改實踐探討

摘要:圍繞口譯課程"每周熱詞分享"的教改實踐活動,在具體描述思路和實施步驟的基礎上,重點圍繞對"熱詞"本身的選擇優化以及與"熱詞"相關的知識擴展兩方面,運用大量實例,分析探討如何提高該口譯教改實踐活動的實效。
63-67
外語教學雜志翻譯研究

實例化、實現化與個體化三維翻譯視角——以《道德經》英譯為個案

摘要:系統功能路徑的翻譯研究主要聚焦于"對等和轉換"的參數模型。本文根據系統功能語言學近年來的新發展——實現化、實例化與個體化三個互補層級關系,提出系統功能視閾下的三維翻譯視角,從語言系統、語言使用和語言使用者三個層面提供一種更為全面的"系統功能—翻譯研究"模式。文章認為系統功能視閾下的翻譯活動是經由兩語言系統(源語和目標語)具體語言使用(源文本和目標文本)的語言使用者(作者、譯者和讀者)之間的意義協商。翻譯過程是語際再實例化過程,實現化和個體化是翻譯過程中的兩個重要影響因素。文章并以《道德經》英譯為例,詳細闡釋并驗證了三維翻譯視角的可適用性。
86-90
外語教學雜志外國文學評論

國外加拿大黑人文學研究述略

摘要:加拿大黑人文學研究是北美黑人文學研究的重要組成部分。本文圍繞民族主義與跨民族主義之爭闡釋國外加拿大黑人文學研究進程。民族主義與跨民族主義之間的交鋒是貫穿加拿大黑人文學研究的主線,前者重點關注加拿大黑人文學的歷史源流和地域特性,突出加拿大黑人性的本土性;后者主張從流散視角理解加拿大黑人文學,強調加拿大黑人性對加拿大民族性的顛覆。民族主義和跨民族主義論戰引領下的加拿大黑人文學研究是西方非洲流散研究學術范式轉換的重要環節,它增加了吉爾羅伊提出的"黑色大西洋"概念的維度,促進了流散研究的多元發展,進一步凸顯出流散群體生成和生存的歷史文化語境。
106-110
外語教學雜志語言學與語言研究

層級結構和線性順序之新探

摘要:語言中同時存在層級結構和線性順序兩種關系。本文對兩者的來源和相互間的關系進行了探討,梳理出如下看法:層級結構由句法的核心操作—合并—所生成,構成句法規則和語義詮釋的基礎,是成分間的基本關系;線性順序則是為了滿足發音—聽覺系統的需要而出現,屬于語言外化機制的一部分,因此其地位相對次要。層級結構在句法中生成,線性順序則屬于形態范疇。通常情形下,兩者有映現關系,即層級結構派生線性順序,亦即層級高的成分在底層結構中居于層級低的成分之前。然而,這種映現并不完美,也不完備。不完美是因為形態操作往往會改造句法計算的結果,導致層級結構和線性順序的不匹配。不完備則是因為句法并不總能生成不對稱成分統治關系,因此也就無法安排線性順序。因此,當成分在層級上平等時,語序由非句法因素決定,主要是廣義上的認知因素,也可能是交際或修辭方面的因素。
1-7

國外語法化研究趨勢探究:來自知識圖譜的動態計量

摘要:本研究運用信息可視化技術和文獻計量學工具CiteSpaceⅡ對1986—2015年SSCI和A&HCI數據庫語法化研究的共被引期刊、高被引文獻以及高頻關鍵詞等內容進行可視化圖譜分析,以期全面客觀展示國外語法化研究趨勢與動態。研究發現30年來國外語法化研究歷經現象描寫、機制解讀、反思質疑三個階段,形成語料庫支撐下的跨語言對比分析、機制演變解讀以及界面研究等熱點和前沿話題。
26-31
外語教學雜志外語教育改革與發展論壇

外語教育屬于什么學科?——外語教育學構建的必要性及相關問題探析

摘要:在溝通中國與世界、助推中國走向世界、參與全球治理的過程中,我國的外語教育應服務國家發展戰略,明確學科定位,加強結構調整,實現自我革新,構建具有中國特色的外語教育體系。然而,學界對外語教育的學科屬性仍不明晰,對其獨立學科地位仍然存疑,對相關問題尚缺深入探討。本文提出,為因應國家戰略和社會發展需求,我們該實施分科統合、專業調整和學科優化,在厘清外語教育研究與應用語言學、教育語言學、外語課程與教學論等學科關系的基礎上,明確其學科歸屬,構建外語教育學的獨立學科地位。
44-50
外語教學雜志外語教學與研究

跨文化大學英語課程評估量表的構建與檢驗

摘要:培養具有跨文化能力的高素質外語人才成為大學英語課程改革的核心。課程評估是大學英語課程改革不可或缺的重要組成部分,而測量工具的適切性和有效性是課程評估的基礎。然而,目前尚未出現普遍認可的針對跨文化英語課程的測量工具。本研究以跨文化教學理論和課程理論框架為基礎,結合高校以跨文化能力培養為導向的英語課程改革實際和課程特點,初步構建了跨文化大學英語課程評估量表,對量表進行了探索性因子分析(EFA)、信度分析和驗證性因子分析(CFA)。結果表明量表具有較好的結構信度和效度,整體信度為0.91。本研究為大學英語課程改革的測評提供了數據基礎,也為跨文化英語教學評估提供了自我診斷和課程評估的思路。
65-69
外語教學雜志翻譯研究

基于漢英平行語料庫的《論語》中本源概念英譯策略研究

摘要:在《論語》漢英平行語料庫基礎上,研究人員以順應論為理論指導,對辜鴻銘《論語》譯本中的本源概念英譯策略進行了研究。文章依照戚雨村教授對文化的分類標準,將《論語》中的本源概念分為物質文化類、制度習俗類和精神文化類三種類別。研究發現《論語》中共有1072條本源概念,其中物質文化類(120條)、制度習俗類(516條)、精神文化類(436條),可分別對應文化表層、文化中層和文化內層。不同類別的本源概念翻譯策略是不同的,譯者應主動順應目的語文化表層、中層和內層的不同語境,對不同類別的本源概念采取相應的翻譯策略,促進中華傳統文化的對外傳播。
87-91
外語教學雜志外國文學評論

焦慮下的瘋狂——《我們為什么在越南?》中的美國

摘要:諾曼·梅勒的《我們為什么在越南?》通過主人公兼敘述者D.J.赴越參戰前回憶兩年前跟隨父親拉斯提在阿拉斯加獵熊的經歷隱喻性地解析了美國介入越南戰爭的民族文化心理,間接地再現了美國介入越南戰爭前的各種社會、政治、經濟和文化焦慮,這些焦慮使美國失去理性,變得瘋狂,走向邪惡,發動戰爭,破壞生態,制造混亂,踐踏人性,而導致美國焦慮的根源是其權力欲望和霸權意識。
108-113
外語教學雜志語言學與語言研究

從系統功能語言學到生態語言學

摘要:系統功能語言學既是理論語言學,也是適用語言學,它有自己的目標、假定、概念、方法等。生態語言學屬于廣義的應用語言學,它的研究內容比較專門,即語言與生態問題。Halliday的理論模式注重話語(語篇)分析,并將其看作是該理論模式的一個重要組成部分,Halliday關于語法學的概念是在進化系統類型范式下提出的,這兩點與生態語言學研究直接相關。本文將重點勾畫系統功能語言學的特點及其與生態語言學的關聯性,目的是探討系統功能語言學對生態語言學和話語的生態分析的啟示。
1-7

從修辭到思維、從語言到多模態——隱喻研究的多維視角

摘要:隱喻研究從最初關注隱喻的裝飾性功能到探尋隱喻的概念化功能,從分析語言領域的隱喻式表達到著眼非語言領域的隱喻思維,再到隱喻的多模態呈現,經歷了研究對象、研究視角、研究重點和研究方法的轉變。本文對修辭隱喻、認知隱喻、語法隱喻、語境隱喻、多模態隱喻這五種隱喻概念以及它們之間的區別和聯系進行描述和梳理,揭示了不同隱喻理論框架下的隱喻概念之間融合與互補的關系。
23-27
外語教學雜志英漢比較專欄

評價理論態度系統視角下中英學術專著他序對比研究

摘要:本研究以系統功能語言學理論為路向,以評價理論之"態度系統"子理論為框架,借助SPSS 22.0對60篇英漢語篇態度資源的分布特征及實現手段進行對比。結果顯示:在宏觀層面,中英態度資源的分布無顯著性差異,而實現手段達到顯著性差異;在微觀層面,中英情感資源的分布及實現手段均無顯著性差異;中英判定資源的分布存在顯著性差異,而實現手段未達到顯著性差異;中英鑒賞資源的分布及實現手段均有顯著性差異。本文結合語篇特點及語言特性等對以上結果做了解釋。
43-48
外語教學雜志外語教學與研究

國外兒童語用習得研究述評(2000—2016)

摘要:不管是母語還是二(外)語,國外兒童語用習得研究的數量多于國內相應探索。論文從研究主題、研究方法和研究發現三個層面對2000年以來國外相應文獻梳理后,發現類似研究呈現多維跨域的特點,研究主題涉及到語用學的傳統話題,研究方法多使用混合法。同時,論文提及了已有研究的不足,希望對國內的研究有所啟示。
65-68
外語教學雜志翻譯研究

中國“走出去”翻譯的困境與忠實概念的歷史局限性

摘要:中國以"走出去"為取向的文學(文化)翻譯文本常受到不忠實原文的指責,而忠實的譯文文本在目標語中又往往少人問津,中國文學(文化)"走出去"的翻譯陷入困境。困境的產生要歸于忠實概念的歷史局限性。本文嘗試剖析中西文化中數百年的譯入實踐與忠實概念形成的歷史過程,揭示譯入實踐的歷史局限性與忠實的歷史局限性的內在聯系。并且從翻譯對象,文化態度、翻譯行為的目標取向和外部聯系三個維度闡釋譯入與譯出實踐的本質區別。本文認為,譯出與譯入是兩種不同的翻譯實踐,中國文學(文化)"走出去"翻譯是典型的譯出實踐,基于譯入實踐生成的忠實概念無法充分解釋,這個概念需要加以修正,這也是中國翻譯經驗的獨特價值。
86-91
外語教學雜志外國文學評論

試論讓-菲利普·圖森“瑪麗系列”小說中的時間-影像

摘要:20世紀法國文學自新小說以來就體現出一種與電影藝術融合的探索趨勢。文學與電影的關系早已不再是單純的改編與被改編。兩者的關系發展成為一種更加深入的相互關聯和影響。從創作理念,到藝術手法,電影的視角、語言滲透在文學中,形成文學中的"電影感"(cinématographicité)。圖森小說的"電影感"體現在他對經典小說敘事的消解,體現在他對非時序性時間的把握和構建。這些特征很好地吻合了德勒茲為現代電影分析奠定基調的"時間-影像"理論,也印證了當今法國文學創作中,文學與其他藝術交融的多元化特征。
105-109

外語教學雜志社分期列表:

2018:
2017:
2016:
2015:
2014:
2013:
2012:
2011:
2010:
2009:
2008:
2007:
2006:
2005:
2004:

外語教學雜志社要求

1.來稿應主題明確,簡明精煉。論文字數以5000字為宜,一般不超過8000字,書評不超過5000字。

2.論文應按標題、姓名、作者單位、摘要、關鍵詞、正文、注釋、參考文獻、作者簡介等順序書寫。正文請采用5號宋體字樣打印,文中應使用規范的漢字、標點符號和數字書寫,插圖和表格應符合國家有關標準和規范;

3.來稿應附英文標題、英文摘要(abstract)、關鍵詞(keywords)及作者姓名的漢語拼音;

4.參考文獻一般應引用公開發表的文章或出版的論著和文獻。外文文獻編排在前,中文文獻編排在后,文獻一律按作者姓氏的外文字母或漢語拼音順序排列;以帶方括號的序號依次列明,并采用小5號字編排,置于文末。

5.來稿請另頁注明作者的真實姓名、職稱、學歷、研究方向、工作單位、詳細地址、郵編及電話號碼;

6.本刊原則上不接受用外文寫作的稿件;

7.文責自負,編輯部對擬用稿件有修改權,不同意修改者請在來稿時聲明;

8.投搞時,先通過郵局寄來文字稿,收到我部的刊用通知后,再寄來軟盤或將稿件發送到我們的電子信箱。凡只發電子郵件而不寄文字稿的稿件,本刊不予受理,敬請諒解。

9.從收稿之日起三個月內未收到刊用通知者,作者可自行處理。來稿一律不退。

外語教學相關期刊

學術點評網站簡介

重要說明:學術點評網合法持有《出版物經營許可證》、《增值電信業務經營許可證》等相關牌照,依法從事國內所有合法期刊訂閱及第二類增值電信業務中的信息服務業務,本站所公布信息均由律師團隊進行把關,是受法律保護的第三方獨立雜志訂閱及增值服務平臺。本站不是外語教學雜志官網,直投稿件請聯系雜志社。
更多評論>>

外語教學雜志網友評論

guangsu** 的評論:

外語教學雜志編輯非常認真負責,郵件聯系回復也非常快,稿件開始本來有些問題,考慮不用的,但是編輯又給了一次修改的機會,說是修改好了還可能錄用,就花心思修,修改后一個月不到就說錄用了,還有一些小問題后面陸續解決了,編輯態度非常好,給個贊!

2019-08-02 14:50:00
tiancey** 的評論:

個人感覺外語教學這本核心雜志:1. 速度很快,3個審稿意見均在1個月左右返回。2. 審稿意見還算客觀中肯,可以接受。3. 要求非常高,我的3個意見都是要求完善實驗部分,算法理論性和創新性沒問題,但是仍沒有給修改機會,直接拒稿。估計3個意見中至少有2個是修改后錄用或直接錄用才允許修改,但是純粹是猜測而已。

2019-04-10 14:59:20
fjhgjhg** 的評論:

外語教學非常的好,就是審稿的時間較長,不過編輯部人都很負責,一直很敬業。作為核心期刊,期刊也比較嚴格,對于質量和排版要求還是很高的。前前后后大概改了8.9次吧。最后還是過了,相當開興,所有的一切都是值得的

2018-02-23 08:24:12
jdkakls** 的評論:

整整歷時三個月,中間我打了四五個電話,我這人比較著急,編輯那邊態度都還好,每次都耐心的給予回復。審稿意見也蠻嚴謹的,對文章不足之處提出了有價值的建議。非常不錯的雜志!

2018-01-23 10:40:06
lnmjhg_** 的評論:

這是我投的第一篇文章,接到審稿信息后直接錄用,速度說快不快。主要是中間做別的事情,也沒有關心,沒想到結果就出來了。外語教學對創新要求較高,投稿的小伙伴們注意了。

2018-01-08 08:56:06
xjjuio_** 的評論:

外語教學比較正規,審稿速度較快,投稿到錄用大概3個月左右,和編輯溝通比較便利。雖然外審專家2次修改比較花時間,但是沒有耽誤總體進程。投這個期刊,還是一個不錯的決定。

2017-12-21 09:27:32
jaolzd_** 的評論:

很專業的一本雜志,之前投過一篇文章,提的問題和意見都很專業。整體來說,外語教學對學術質量要求較高。在這里,我學到了豐富的經驗和知識,感謝你們,讓我變得更好。

2017-12-05 16:09:49
uznxbf_** 的評論:

很不錯的一個刊物,文章還是要有一定創新,審稿專家都是行內人,提出的建議都很有價值,編輯也很熱情,3個月左右可以錄用。這速度還算可以,總體來說值得投遞。

2017-11-17 10:39:22
hauzik_** 的評論:

今年8月份投的,很快就給了修改意見。不久返回修改稿,審稿人重審,給了修改意見后編輯部又內部審了一遍。從投稿到錄用不到三個月。審稿人的審稿意見專業,編輯團隊高效嚴謹,值得一投。

2017-11-02 16:33:49
fzhyui_** 的評論:

已經投稿半個多月了,一直沒有消息,打電話問,說審稿專家比較忙,再等等,審稿意見下來后,修改上傳 ,2個月后直接錄用。該期刊比較注重創新,要有一定的理論,還是比較容易中的。

2017-10-31 15:01:40
djsuye_** 的評論:

書真的不錯,和書店里的一樣,學術之家服務態度好,送貨速度快,包裝優良,質量不錯,搞活動,價格優惠,一直信賴學術之家,接下來的任務就是好好看書了,繼續備戰。加油。

2017-10-18 10:23:34
quwepd_** 的評論:

非常好的雜志,書很不錯,是正版,紙張不錯,內容也很好看,我很喜歡,而且寄送也很及時,學術之家服務不錯,包裝的很好,謝謝學術之家的用心。在做活動時買的這本書,這個價錢能買到真是太值了,贊贊贊。

2017-09-27 10:34:51
wuling_** 的評論:

外語教學雜志特別贊!是雙核心期刊。學術之家物流也超給力,還有里面字跡清晰,質感良好,贊!

2017-08-28 15:46:39
chenbi_** 的評論:

外語教學雜志收錄了很多大學者的文章,內容有深度,且有新鮮感,讀了之后,增加了許多新知。期刊著重理論聯系實際,提高與普及并重。推薦閱讀和收藏。

2017-08-07 10:17:08
jghjfgj** 的評論:

非常好,第一次在學術之家買雜志,包裝很好,用泡泡紙包的,還有幾張質量很好的賀卡,書的質量的很好,內容也很充實,喜歡。下次有機會還會買的。

2017-07-19 09:19:20
chenmos** 的評論:

寫作方式是對某個東西進行了比較理論的全面的論述,而不是堆砌文獻給個簡單的文獻介紹。外審專家對寫作方式及內容給出較好的評價。編輯非常認真,來來回回改了2遍,主要是對文章格式和標點,因為我太粗心啦!審稿和錄用也都非常快。總體來說是非常有效率的,編輯老師很好很負責。

2017-06-07 09:21:39
合家歡** 的評論:

2個月左右給的審稿意見,提了很多意見,結論是“修改后重審”,全部按照專家意見重新收集了最新資料大修后返回修改稿,結果不到倆小時編輯就退稿了,特別納悶有幾個審稿專家,都在第一時間審我的修改稿嗎,還是編輯就沒送給專家重審?還是說核心期刊就是那么難中?

2017-05-18 11:40:19
sfadf** 的評論:

第一次投稿該期刊,感覺編輯部老師答疑時的態度好以及處理稿件時認真負責。1月投的稿件,初審約一個星期,外審約兩個半月。我根據返回的外審意見修改,一個月后提交修改稿。很快收到收錄信息!推薦投稿

2017-04-18 09:39:00
jingxia** 的評論:

外語教學專家,審稿速度很快,兩個專家都在一個月左右返回意見,按要求修回復審后錄用。中間咨詢過,編輯態度不錯。從投稿到收到版面費通知前后不到3個月。

2015-09-16 11:40:04
  • kongjia**: 編輯老師超好,非常熱心的給予指導。期刊已被收錄,就等著見刊啦
    2016-08-11 15:28:06
tangbia** 的評論:

投過去3個月,收到退休意見,修改后一周簽收。速度蠻快,審稿人也很負責,幫我指出不足。不過好像出版的話要等到7、8月份了,不過現在文章排隊的人這么多,估計也正常吧。希望外語教學雜志能越辦越好,保證質量。

2015-06-07 11:24:22
  • runjie**: 雜志很不錯,編輯也很好,有機會還會投!
    2016-11-02 17:19:41
  • suliao**: 總的來說期刊水平還可以,編輯態度也很好。
    2016-09-05 10:24:11
msderfe** 的評論:

投稿一個月,經歷3次退修,初審格式問題退修,外審退修,副主編校稿退修。感覺外語教學雜志挺認真的,對細節問題要求很嚴格,稿件問題都能在正文上給與詳細的標注,審稿意見在郵件與投稿系統上都能查詢。編輯很好,發郵件都能很快就能回復。雜志很好就是刊出太慢,要1年左右...

2015-03-04 10:35:44
wsfas** 的評論:

接近7個月一審被拒,審稿意見還是比較中肯的,專家看的很仔細。審稿速度太慢,初審倒是挺快的,投稿一天之后就通知交錢了。第一次發表文章,還擔心受騙,本來也就是抱著試試的態度,還好及時出刊了,收到期刊了。

2014-12-12 14:56:55
  • ganmao**: 提出的審稿意見非常詳細,指出了許多細節問題,感覺受益良多。
    2017-01-18 10:55:03
grans** 的評論:

這雜志審稿很快,第一次投的時候,一個禮拜就給退回來了說不太適合投這里,然后補加數據再投,一個禮拜退休,然后修改錄用,不過等見刊時間還蠻久的,好像10個月吧。不過我的到最后排版清樣的時候出了問題,讓我修改的地方我改過了,刪掉了一個參考文獻,但是最終版給我看的跟刊登出來的不一樣,導致刊出來的論文文章里文獻編號從2開始,后來打電話發郵件過去多次求勘誤,都未果。

2014-11-12 10:45:48
nann** 的評論:

已投稿一篇,錄用并刊出和EI檢索,編輯特別認真,反復修改了很多次,主要是細節問題,評審意見必須在論文中給予體現。

2014-09-17 09:14:29

外語教學評論

曬曬圖片
吉林时时上市时间